-
Sweet Smell of Succession
来源:2005年9月号《财富》杂志作者:DANIEL ROTHDynasties don't last forever. But Estée Lauder's grandkids aren't about to let this beauty empire crumble.Every few mon...
-
双语阅读
作为美国《财富》杂志唯一授权的中文版,本刊一直致力于按照最高的标准将最好的作品译介给中国读者。翻译工作学无止境,艺无止境;而商业世界变化迅速,新词汇,新表达层出不穷,我们会不断加强自己的学习能力,并希望在读者的帮助下持续提升翻译质量。1.《在平坦的世界上翩翩起舞》他令众人倾倒,他引领流行观点,他让 ...
-
Sweet! Is Sugar the future of publishing?
The women-centric collection of sites is shaking up the web — and traditional media.by Adam Lashinsky, Editor at LargeThe state of affairs in publishi...
-
Apple's not alone in succession plan woes
One major shareholder is pressing Apple to reveal Steve Jobs' successor at next month's annual meeting. To avoid that kind of showdown, smart companie...
-
Quitting: How to exit gracefully
Ray Ozzie, who is departing his job as chief software architect at Microsoft, has stirred up a big buzz in the blogosphere with a lengthy farewell pos...
-
商务英语:今日热词——闻到火药味,察觉到不和的氛围(俚语)
今日单词:单词ballyhoo中文释义吹捧,炒作(名词)英文释义(noun) Noisy, extravagant, and excessive praise.例句EXAMPLE: Despite the lavish and expensive ballyhoo generated by the...
-
研究:约四分之一新冠患者尚未恢复嗅觉或味觉
盖蒂图片社对未感染新冠的人而言,早期感染新冠产生的味觉和嗅觉丧失,听起来似乎很新鲜。但对于数百万出现这些奇怪症状的许多患者而言却并非如此,而且许多人依旧备受折磨。研究人员在本月发表于期刊《喉镜》(The Laryngoscope)的一篇文章中估计,自新冠疫情爆发以来,美国近三分之二新冠感染者部分或完...
-
拷问微软接班人遴选进程
微软公司(Microsoft)首席执行官史蒂夫•鲍尔默快要离职了,不过董事会却迄今还没找到接班人。对于一个棒球队来说,任何时候都必须有替补投手,但是在商业世界里,微软有着不少难兄难弟。大批公司的董事会都没有选定非紧急情况下的首席执行官接班人。11月19日,在华盛顿贝尔维尤举办的微软年度大会上,股东将...
-
“长鼻子”的计算机
4月1日恰逢愚人节,谷歌(Google)推出了一项名为“谷歌嗅觉”(Google Nose)的服务。这个还处于测试阶段的新玩意号称能“利用最新技术向用户提供最敏锐的嗅觉体验”。这或许只是愚人节玩笑,不过将来未必没有可能。IBM去年12月曾表示,计算机在不远的将来有望获得嗅觉能力。无独有偶,据《华盛顿...
-
What went wrong at AMD
The AMD board's ouster of CEO Dirk Meyer on Monday caught many by surprise and highlights the need for better succession planning and communication be...
时间:
作者:
关键词:

